jueves, 28 de julio de 2016

Letra traducida: Super Movie - Lana Del Rey (en español)



Super Movie

[Lana]
Drop me off at the Copacabana
(You my one true love, aren't you man, ah!?)
I'm your little super 8 movie
You know I'm in love with ya truly, yeah
So when baby if you
Don't get down (ah ah ah...)
Don't get down...!

Spin me round kiss me in your Chevrolet
I love you more with each and everyday
Its finally time to make a safe get away
I could not be happier
Drop me off santo casino
I got an idea, why don't we go to mexico?
Like we said we would and you don't want to
But I think, I think it'd be good for you, Billy
You never want to do nothing anymore than die
Remember the days when you used to sway and you'd

Spin me around kiss me in your Chevrolet
I love you more with each and everyday
It's finally time to make a safe get away
I love you baby

What happened to us me and you?
I was funny once and you were funny too
One day we woke up and we found we had grew
And only I wasn't me
I had come out blue
And you, I don't know what to make of you
You're not a color, you're more of a shape
Of your former self, like they say babe

I remember the days when you'd

Spin me around kiss me in your Chevrolet
I love you more with each and everyday
And I'll continue always to keep that way

Yellow Red or Blue
Don't matter to me if you don't matter to you
We just keep on trucking and see what we do and
I remember every way that you loved me baby

Spin me around kiss me in your Chevrolet, top down
Howlin' Vegas all the way

(We almost had it all didn't we baby ah ha ha...)



Súper Película

[Lana]
Déjame en Copacabana
(Tú eres mi único real amor, ¿no es cierto hombre, ah?!)
Soy tu pequeña película super 8
Sabes que te amo de verdad, sí
Entonces nene si tú
No te sientes triste (ah ah ah..)
¡No te sientas triste!

Hazme revolotear, bésame en tu Chevrolet
Te amo más con cada día que pasa
Por fin es hora de escaparnos
No podría ser más feliz
Déjame en santo casino
Tengo una ida, ¿por qué no vamos a México?
Como dijimos que lo haríamos, pero tú no quieres
Pero yo creo, creo que sería bueno para ti, Billy
Nunca quieres hacer otra cosa que morirte
Recuerda los días cuando solías ir por ahí y me

Harías revolotear y me besarías en tu Chevrolet
Te amo más con cada día que pasa
Por fin es hora de escaparnos
Te amo, nene

¿Qué nos pasó, a ti y a mí?
Yo fui alguna vez divertida y tú también
Un día despertamos y nos dimos cuenta de que habíamos crecido
Y no fui solo yo
Había salido de la nada
Y tú, no sé que decirte a ti
Tú no eres un color, eres más bien una silueta
De tu antiguo tú, como dicen nene

Recuerdo los días cuando tú me

Harías revolotear y me besarías en tu Chevrolet
Te amo más con cada día que pasa
Y yo siempre seguiré siendo así

Amarilla, roja o azul
No me importa si a ti no te importa
Seguiremos andando por ahí y viendo qué hacemos y
Recordaré cada día que me amaste, nene

Hazme revolotear y bésame en tu Chevrolet, de arriba abajo
Riendo mientras vamos a Las Vegas

(Casi lo tuvimos todo, no es cierto nene, ja ja ja...)