Mostrando las entradas con la etiqueta jessie j. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta jessie j. Mostrar todas las entradas

sábado, 10 de diciembre de 2016

Letra traducida: Can't Take My Eyes Off You - Jessie J (en español)



Can't Take My Eyes Off You

Jessie J Can't Take My Eyes Off You is a cover of the Frankie Valli song of 1967. Jessie J's "Can't Take My Eyes Off You" is to be used for Make-Up Forever's "#iamanartist" campaign.

You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like Heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

Pardon the way that I stare
There's nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
But if you feel like I feel
Please let me know that it's real
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

I love you, baby
And if it's quite alright
I need you, baby
To warm a lonely night
I love you, baby
Trust in me when I say:
Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
And let me love you, baby
Let me love you

You're just too good to be true
Can't take my eyes off of you
You'd be like Heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I'm alive
You're just too good to be true
Can't take my eyes off you

I love you, baby
And if it's quite alright
I need you, baby
To warm a lonely night
I love you, baby
Trust in me when I say:
Oh, pretty baby
Don't bring me down, I pray
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
And let me love you, baby
Let me love you



No Puedo Quitarte Los Ojos De Encima

"Can't Take My Eyes Off You" es un cover de la canción de Frankie Valli del año 1967. La versión de Jessie J será usada para la campaña "#iamanartist" de Make-Up Forever.

Eres demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitarte los ojos de encima
Tocarte sería como tocar el Cielo
Tengo tantas ganas de abrazarte
Por fin ha llegado el amor duradero
Y doy gracias a Dios por estar viva
Eres demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitarte los ojos de encima

Perdóname por mirarte así
No hay nada que se compare
Tu imagen me debilita
No quedan palabras qué decir
Pero si sientes lo que yo siento
Por favor dime que es de verdad
Eres demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitarte los ojos de encima

Te amo, cariño
Y si no es mucho problema
Te necesito, cariño
Para entibiar una noche solitaria
Te amo, cariño
Créeme cuando digo:
Oh, querido hermoso
No me hagas sentir mal, rezo
Oh, querido hermoso, ahora que te he encontrado, quédate
Y deja que te ame, cariño
Deja que te ame

Eres demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitarte los ojos de encima
Tocarte sería como tocar el Cielo
Tengo tantas ganas de abrazarte
Por fin ha llegado el amor duradero
Y doy gracias a Dios por estar viva
Eres demasiado bueno para ser verdad
No puedo quitarte los ojos de encima

Te amo, cariño
Y si no es mucho problema
Te necesito, cariño
Para entibiar una noche solitaria
Te amo, cariño
Créeme cuando digo:
Oh, querido hermoso
No me hagas sentir mal, rezo
Oh, querido hermoso, ahora que te he encontrado, quédate
Y deja que te ame, cariño
Deja que te ame

viernes, 20 de noviembre de 2015

Letra traducida: Flashlight - Jessie J (en español)



Flashlight

When tomorrow comes
I'll be on my own
Feeling frightened of
The things that I don't know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes

And though the road is long
I look up to the sky
And in the dark I found,
I lost hope that I won't fly
And I sing along, I sing along
And I sing along

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
Can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight (flashlight)
You're my flashlight

I see the shadows long beneath the mountain top
I'm not afraid when the rain won't stop
'Cause you light the way
You light the way, you light the way

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
I can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
(Light light light you're my flashlight, light, light)
Light light you're my flashlight
Light light light light light, oh
(Light light light you're my flashlight, light, light)
You're my flash, oh

I got all I need when I got you and I
I look around me, and see a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
You're getting me, getting me through the night
Can't stop my heart when you shinin' in my eyes
I can't lie, it's a sweet life
I'm stuck in the dark but you're my flashlight
(You're my flashlight)
You're getting me, getting me through the night
'Cause you're my flashlight
'Cause you're my flashlight
You're my flashlight

You're my flashlight
Light light
You're my flashlight
Light light ye-yeah

You're my flashlight



Linterna

Cuando mañana llegue
Estaré solo
Sintiendo miedo de
Las cosas que no sé
Cuando mañana llegue
Mañana llegue
Mañana llegue

Y a pesar de que el camino es largo
Miro hacia el cielo
Y en la oscuridad encontré
que he perdido la esperanza que no volaré
Y yo sigo cantando, sigo cantando
Y sigo cantando

Tengo todo lo que me hace falta cuando te tengo y yo
Miro al rededor mio, y veo una vida dulce
Estoy atorado en la oscuridad pero tú eres mi linterna
Tú estás consiguiendo, consiguiendo que atraviese la noche
No puedo contener mi corazón cuando estás brillando en mis ojos
No puedo mentir, es una vida dulce
Estoy atorado en la oscuridad pero tú eres mi linterna
Tú estás consiguiendo, consiguiendo que atraviese la noche
Porque eres mi linterna (linterna)
Tú eres mi linterna (linterna)
Tú eres mi linterna

Veo las sombras bajo la cima de la montaña
No tengo miedo si la lluvia no para
Porque tú iluminas mi camino
Tú iluminas el camino, tú iluminas el camino

Tengo todo lo que me hace falta cuando te tengo y yo
Miro al rededor mio, y veo una vida dulce
Estoy atorado en la oscuridad pero tú eres mi linterna
Tú estás consiguiendo, consiguiendo que atraviese la noche
No puedo contener mi corazón cuando estás brillando en mis ojos
No puedo mentir, mi vida es dulce
Estoy atorado en la oscuridad pero tú eres mi linterna
Tú estás consiguiendo, consiguiendo que atraviese la noche
(Luz luz luz tú eres mi linterna, luz, luz)
Luz luz tú eres mi linterna
Luz luz luz luz luz, oh
(Luz luz luz tú eres mi linterna, luz, luz)
Tú eres mi destello, oh

Tengo todo lo que me hace falta cuando te tengo y yo
Miro al rededor mio, y veo una vida dulce
Estoy atorado en la oscuridad pero tú eres mi linterna
Tú estás consiguiendo, consiguiendo que atraviese la noche
No puedo contener mi corazón cuando estás brillando en mis ojos
No puedo mentir, mi vida es dulce
Estoy atorado en la oscuridad pero tú eres mi linterna
(Tú eres mi linterna)
Tú estás consiguiendo, consiguiendo que atraviese la noche
Porque tú eres mi linterna
Porque tú eres mi linterna
Tú eres mi linterna

Tú eres mi linterna
Luz luz
Tú eres mi linterna
Luz luz sí-í

Tú eres mi linterna

viernes, 9 de enero de 2015

Letra traducida: Who You Are - Jessie J (en español)



Who You Are

Oh oh oh oh oh oh oh oh yeah yeah

I stare at my reflection in the mirror
Why am I doing this to myself?
Losing my mind on a tiny error
I nearly left the real me on the shelf
No, no, no, no, no,no

Don't lose who you are
in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It's okay not to be okay
Sometimes it's hard to follow your heart

Tears don't mean you're losing
Everybody's bruising
Just be true to who you are

Who you are, who you are, who you are
Who you are, who you are,
who you are no no no no no no
Who you are, who you are,
who you are who you are who you are

Brushing my hair, do I look perfect?
I forgot what to do to fit the mold, yeah
The more I try
the less it's working, yeah, yeah, yeah
'Cause everything inside me screams
No, no, no, no, no,no,no,no

Don't lose who you are
in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It's okay not to be okay
Sometimes it's hard to follow your heart

But tears don't mean
you're losing
Everybody's bruising
There's nothing wrong with who you are

Yes, no's, egos, fake shows like whoa
Just go and leave me alone
Real talk, real life,
good luck, goodnight
With a smile, that's my home;
that's my home
no
No, no, no, no, no

Don't lose who you are
in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It's okay not to be okay
Sometimes it's hard to follow your heart

Tears don't mean you're losing
Everybody's bruising
Just be true to who you are
Yeah, yeah, yeah

Quién Tú Eres

Oh oh oh oh oh oh oh oh sí sí

Me quedo mirando mi reflejo en el espejo
¿Por qué me estoy haciendo esto?
Enloquecer ante un pequeño error
Casi dejé a mi verdadero yo en un cajón
No, no, no, no, no, no

No pierdas tu identidad
en lo borroso de las estrellas
Ver para engañar, soñar es creer
No pasa nada por no estar bien
A veces es difícil seguir tu corazón

Las lágrimas no significan que estás perdiendo
Todos tienen moretones
Solo sé fiel a lo que eres

Quién eres, lo que eres, lo que eres
Quién eres, quién eres,
quién eres no no no no no no
Quién eres, quién eres,
eres quién eres, quién eres, quién eres

Cepillando mi pelo, ¿me veo perfecta?
Olvidé qué hacer para encajar en el molde, sí
Cuanto más lo intento
menos funciona, sí, sí, sí
Porque todo dentro de mí grita
No, no, no, no, no, no, no, no

No pierdas tu identidad
en lo borroso de las estrellas
Ver para engañar, soñar es creer
No pasa nada por no estar bien
A veces es difícil seguir tu corazón

Pero las lágrimas no significan
que estás perdiendo
Todos tienen moretones
No hay nada de malo con quién tú eres

Sí, No, egos, programas falsos como whoa
Sólo ándate y déjame en paz
Charla real, la vida real,
buena suerte, buenas noches
Con una sonrisa, esa es mi casa;
esa es mi casa
no
No, no, no, no, no

No pierdas tu identidad
en lo borroso de las estrellas
Ver para engañar, soñar es creer
No pasa nada por no estar bien
A veces es difícil seguir tu corazón

Las lágrimas no significan que estás perdiendo
Todos tienen moretones
Solo sé fiel a lo que eres
Sí, sí, sí

martes, 19 de agosto de 2014

Letra de Price Tag por Jessie J traducida al español



Price Tag

It seems like everybody's got a price
I wonder how they sleep at night
When the sale comes first and
the truth comes second
Just stop for a minute and smile

Why is everybody so serious?
Acting so damn mysterious
Got your shades on your eyes
and your heels so high
That you can't even have a good time

Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel that? (Yeah)
We're paying with love tonight

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, babbling
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag

We need it to take in back in time
When music made us all unite
And it wasn't low blows
and the video hoes,
Am i the only one getting tired

Why is everybody so obsessed?
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feelin' alright

Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel that? Yeah
We'll pay them with love tonight

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag

Yeah, yeah, well, keep the price tag and take the cash back
Just give me six strings and a half stack
And you can keep the cars,
leave me the garage
And all I, yes, all I need
are keys and guitars

And guess what, in 30 seconds I'm leaving to Mars
Yeah, we leaving across these
undefeatable odds
It's like this man,
you can't put a price on life
We do this for the love,
so we fight and sacrifice
every night

So we ain't gon' stumble and fall, never
Waiting to see in the sign of defeat, uh uh
So we gon' keep everyone moving their feet
So bring back the beat and then everyone sing,
it's not about

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Wanna make the world dance
Forget about the price tag

It's not about the money, money, money
We don't need your money, money, money
We just wanna make the world dance
Forget about the price tag

Ain't about the (uh) cha-ching, cha-ching
Ain't about the (yeah) ba-bling, ba-bling
Wanna make the world dance
forget about the price tags

Etiqueta De Precio

Pareciera ser que todos tienen precio
Me pregunto cómo duermen por las noches
Cuando las ventas vienen primero
y la verdad viene segundo
Tan sólo detente por un minuto y sonríe

¿Por qué están todos tan serios?
Actuando tan misteriosos, maldita sea
Tienes ojeras
y tacones tan altos
Que ni siquiera puedes pasarla bien

Todos miren a su izquierda
Todos miren a su derecha
¿Pueden sentirlo? (Sí)
Esta noche estamos pagando con amor

No se trata del dinero, dinero, dinero
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero
Tan sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

No se trata del (uh) Clinc, Clinc
No se trata del (sí) bla-bla, bla-bla
Tal sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

Necesitamos volver atrás en el tiempo
A cuando la música nos reunía a todos
Y no había golpes bajos
ni exhibicionistas de videoclips,
Acaso soy la única cansada de esto

¿Por qué están todos tan obsesionados?
El dinero no puede comprarnos felicidad
¿Podemos frenar y disfrutar ahora mismo?
Garantizo que nos sentiremos excelente

Todos miren a su izquierda
Todos miren a su derecha
¿Pueden sentirlo? (Sí)
Esta noche estamos pagando con amor

No se trata del dinero, dinero, dinero
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero
Tan sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

No se trata del (uh) Clinc, Clinc
No se trata del (sí) bla-bla, bla-bla
Tal sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

Sí, si, mantengan la etiqueta de precio y tomen el dinero de vuelta
Sólo denme seis cuerdas y media pila
Y se pueden quedan con los autos,
pero déjenme el garage
Y todo, sí, todo lo que necesito
 son notas y guitarras

Y adivinen qué, en 30 segundos parto para Marte
Sí, saldremos de estos caminos,
invictos
Esto es así, hombre,
no puedes poner precio a una vida
Hacemos esto por amor,
por esto peleamos y nos sacrificamos
cada noche

No tropezaremos y caeremos, jamás
Esperando a ver el símbolo de la derrota, ah ah
Los mantendremos a todos moviendo sus pies
Devuelvan el ritmo y luego todos canten,
no se trata de ...

No se trata del dinero, dinero, dinero
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero
Tan sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

No se trata del (uh) Clinc, Clinc
No se trata del (sí) bla-bla, bla-bla
Tal sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

No se trata del dinero, dinero, dinero
No necesitamos tu dinero, dinero, dinero
Tan sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio

No se trata del (uh) Clinc, Clinc
No se trata del (sí) bla-bla, bla-bla
Tal sólo queremos hacer bailar al mundo
Olvídate de la etiqueta de precio


lunes, 18 de agosto de 2014

Letra de Bang Bang por Jessie J traducida al español



Bang Bang

[Jessie J]
She got a body like an hourglass,
but I can give it to you all the time
She got a booty like a Cadillac,
but I can send you into overdrive (oh)
(Stop and wait, wait for that, stop,
hold up, swing your bat)
See anybody could be bad to you,
you need a good girl
to blow your mind, yeah

Bang bang into the room
(I know you want it)
Bang bang all over you
(I'll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute tell you (ah)
Bang bang there goes your heart
(I know you want it)
Back, back seat of my car
(I'll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute tell you (ah)

[Ariana Grande]
She might've let you hold her hand in school,
but I'mma show you how to graduate
No, I don't need to hear you talk the talk,
just come and show me
what your momma gave
(Oooh yeah)
(Your love gotta be baby,
love but don't say a thing)
See anybody could be good to you,
you need a bad girl
to blow your mind

Bang bang into the room
(I know you want it)
Bang bang all over you
(I'll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute tell you (ah)
Bang bang there goes your heart
(I know you want it)
Back, back seat of my car
(I'll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute tell you (ah)

[Nicki Minaj]
It's Myx moscato,
it's frizz in a bottle
It's Nicki full throttle, it's oh, oh
Swimming in the grotto,
we winning in the lotto
We dipping in the pot of blue for sure
Kitten so good, it's dripping on wood
Get a ride in the engine that could go
Batman robbin' it, bang bang, cockin' it
Queen Nicki dominant, prominent
It's me, Jessie, and Ari, if they test me,
they sorry
Ride us up like a Harley
then pull off in this Ferrari
If he hanging we banging,
phone ranging, he slanging
It ain't karaoke night,
but get the mic
'cause he singing

(B to the A to the N to the G to the uh)
(B to the A to the N to the G to the hey)
See, anybody could be good to you
You need a bad girl
to blow your mind

Bang bang into the room
(I know you want it)
Bang bang all over you
(I'll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute tell you (ah)
Bang bang there goes your heart
(I know you want it)
Back, back seat of my car
(I'll let you have it)
Wait a minute let me take you there (ah)
Wait a minute tell you (ah)

(Yeah, I said bang, bang
Bang, bang, bang, bang)

Bang Bang

[Jessie J]
Su cuerpo es como un reloj de arena,
pero te lo puedo dar a cualquier hora
Su trasero es como un Cadillac,
pero puedo provocarte una sobrecarga (oh)
(Detente y espera, detente y espera, detente,
espera, haz mecer tu bate)
Cualquiera podría ser malo para ti,
necesitas que una buena chica
te haga enloquecer, yeah

Bang bang en la habitación
(Sé que lo quieres)
Bang bang sobre ti
(Te dejaré tenerlo)
Espera un minuto y déjame llevarte ahí (ah)
Espera un minuto, te digo (ah)
Bang bang hace tu corazón
(Sé que lo quieres)
En el asiento trasero de mi automóvil
(Te dejaré tenerlo)
Espera un monito y déjame llevarte ahí (ah)
Espera un minuto, te digo (ah)

[Ariana Grande]
Quizás ella te dejó sostener su mano en la escuela,
pero te mostraré cómo graduarte
No, no necesito escuchar tu blabla
tan solo ven y muéstrame
lo que tu madre te dio
(Oh, sí)
(Tu amor es algo que debe ser, nene,
ama, pero no digas nada)
Ya ves, cualquiera podría ser buena para ti,
pero te hace falta una chica mala
para hacerte enloquecer

Bang bang en la habitación
(Sé que lo quieres)
Bang bang sobre ti
(Te dejaré tenerlo)
Espera un minuto y déjame llevarte ahí (ah)
Espera un minuto, te digo (ah)
Bang bang hace tu corazón
(Sé que lo quieres)
En el asiento trasero de mi automóvil
(Te dejaré tenerlo)
Espera un monito y déjame llevarte ahí (ah)
Espera un minuto, te digo (ah)

[Nicki Minaj]
Es moscato Myx
Son rizos embotellados
Es Nicki a toda máquina, es oh, oh
Nadando en la gruta,
estamos ganando la lotería
Nos sumergimos en la olla azul
Un gatito tan bueno, gotea sobre madera
Súbete a este motor para ir allá
Batman robándoselo, bang bang, jodiéndolo
La reina Nicki dominando, prominente
Soy yo, Jessie, y Ari, si me ponen a prueba
entonces lo siento
Llévanos allá como una Harley
luego lúcete en este Ferrari
Si él está lo haremos,
el teléfono sonando, él maldiciendo
No es una noche de karaoke,
pero toma el micrófono
porque él está cantanto

(De la B a la A, a la N, a la G, al uh)
(De la B a la A, a la N, a la G, al hey)
Mira, cualquiera podría ser buena contigo
Necesitas una chica mala
para hacerte enloquecer

Bang bang en la habitación
(Sé que lo quieres)
Bang bang sobre ti
(Te dejaré tenerlo)
Espera un minuto y déjame llevarte ahí (ah)
Espera un minuto, te digo (ah)
Bang bang hace tu corazón
(Sé que lo quieres)
En el asiento trasero de mi automóvil
(Te dejaré tenerlo)
Espera un monito y déjame llevarte ahí (ah)
Espera un minuto, te digo (ah)

(Sí, dije bang, bang
Bang, bang, bang, bang)